拼音xiè mò shā lǘ
注音ㄒ一ㄝˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ ㄌㄩˊ
解释
**卸磨杀驴意思是磨完了粮食,就把拉磨的驴活活杀死,引申为干完累活的牲畜就被主人解雇了**^[1]^。
这句俗语是贬义的,意思是说人没有良心,卸完的磨,再好也不用来过河拆桥,反过来说,就是过河拆桥之意,以后别人就不愿意帮助你了。如果用在管理上,就是指在事情成功了之后,把先前出力的人给辞退了或把当初一起干坏事的人给舍弃了^[2]^。这句俗语是用动物的行为来打比喻,进而教育他人要有起码的良心,做人不要过河拆桥,不然到头来没人愿意帮助你^[1]^。
出处刘绍棠《狼烟》:“只怕归队以后,打下萍水县城,他就得卸磨杀驴。”
例子封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。
正音“杀”,不能读作“sā”。
辨形“卸”,不能写作“谢”。
用法连动式;作谓语、分句;含贬义。
感情卸磨杀驴是贬义词。
繁体卸磨殺驢
近义过河拆桥、翻脸无情
反义一往情深、感恩戴德
英语get rid of somebody as soon as he has done his job
更新时间:2024年