拼音wèi rén zuò jià
注音ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄚˋ
解释
“为人作嫁”的含义是:为别人做女红,借喻为别人劳碌,自己的收获却甚少。出自唐·韩愈《示儿》诗:“谁家少女能才思,妆罢对镜师再三,与之笔研与之钱,与为胡粉与晨暝。终作娉婷为佳婿,可怜嗟呦为人嫁。”因此,如果有人被说“为人作嫁”,那可能是指这个人一直在为他人付出,而自己的利益却很少。
出处唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子何必为人作嫁?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十五回)
正音“为”,不能读作“wéi”。
辨形“作”,不能写作“做”。
用法偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
谜语裁缝作婚纱
感情为人作嫁是中性词。
繁体為人作嫁
近义徒劳无益、舍己为人
反义损人利己
英语render sb. a service
俄语готовить приданое для других
日语他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
更新时间:2024年