拼音méng zài gǔ lǐ
注音ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌ一ˇ
解释
“蒙在鼓里”是一个成语,字面意思是“在鼓里面。比喻盲目,对有关的事情一无所知。"
这个成语通常用来形容一个人对某件事情完全不知情或者被蒙在鼓里。这通常是因为缺乏信息或者信息不对称,使得某个人无法了解事情的真相或者全貌。在某些情况下,这个词也带有一些负面或者批评的含义。
需要注意的是,蒙在鼓里并不完全是贬义的,也可以形容某些人在面临突发事件时的紧张和困惑,这种情况下用这个词比较恰当。
出处清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。”
例子路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“而所有这些郝红梅当时还蒙在鼓里,她仍然沉浸在她的幸福之中。”
用法作谓语;指受人蒙蔽。
感情蒙在鼓里是中性词。
繁体蒙在皷裏
近义闷在鼓里
英语be kept in the dark(be all at sea)
德语über etwas im dunkeln gelassen werden(im unklaren bleiben)
法语être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe
更新时间:2024年